Al-Waqi'ah (56)
Verses: 96أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
How can you scorn this statement?
Al-Waqi'ah
- Verse 81
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
And how, in return for the livelihood you are given, can you deny it?
Al-Waqi'ah
- Verse 82
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
When the soul of a dying man comes up to his throat
Al-Waqi'ah
- Verse 83
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
We are nearer to him than you, though you do not see Us-
Al-Waqi'ah
- Verse 85
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
why, if you are not to be judged,
Al-Waqi'ah
- Verse 86
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
do you not restore his soul to him, if what you say is true?
Al-Waqi'ah
- Verse 87
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
If that dying person is one of those who will be brought near to God,
Al-Waqi'ah
- Verse 88
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
he will have rest, ease, and a Garden of Bliss;
Al-Waqi'ah
- Verse 89
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
if he is one of those on the Right,
Al-Waqi'ah
- Verse 90
فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
[he will hear], ‘Peace be on you,’ from his companions on the Right;
Al-Waqi'ah
- Verse 91
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
but if he is one of those who denied the truth and went astray,
Al-Waqi'ah
- Verse 92
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
[Prophet], glorify the name of your Lord the Supreme.
Al-Waqi'ah
- Verse 96