Holy Quran

Browse all surahs, listen to recitation, with translation

Ash-Shu'ara (26)

Verses: 227
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
and no true friend.
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 101
Details
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
If only we could live our lives again, we would be true believers!’
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 102
Details
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
There truly is a sign in this, though most of them do not believe:
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 103
Details
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
your Lord alone is the Almighty, the Merciful.
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 104
Details
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ
The people of Noah, too, called the messengers liars.
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 105
Details
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Their brother Noah said to them, ‘Will you not be mindful of God?
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 106
Details
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
I am a faithful messenger sent to you:
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 107
Details
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
be mindful of God and obey me.
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 108
Details
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
I ask no reward of you, for my only reward is with the Lord of the Worlds:
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 109
Details
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
be mindful of God and obey me.’
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 110
Details
۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ
They answered, ‘Why should we believe you when the worst sort of people follow you?’
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 111
Details
قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
He said, ‘What knowledge do I have of what they used to do?
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 112
Details
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ
It is for my Lord alone to bring them to account- if only you could see-
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 113
Details
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
I will not drive believers away.
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 114
Details
إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
I am here only to give people a clear warning.’
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 115
Details
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ
So they said, ‘Noah, if you do not stop this, you will be stoned.’
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 116
Details
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ
He said, ‘My Lord, my people have rejected me,
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 117
Details
فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
so make a firm judgement between me and them, and save me and my believing followers.’
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 118
Details
فَأَنجَيْنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
So We saved him and his followers in the fully laden ship,
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 119
Details
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ
and drowned the rest.
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 120
Details
Previous 4 5 6 7 8 Next

Page 6 of 12