Holy Quran

Browse all surahs, listen to recitation, with translation

As-Saffat (37)

Verses: 182
فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
so We gave him the good news that he would have a patient son.
Alafasy
As-Saffat - Verse 101
Details
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
When the boy was old enough to work with his father, Abraham said, ‘My son, I have seen myself sacrificing you in a dream. What do you think?’ He said, ‘Father, do as you are commanded and, God willing, you will find me steadfast.’
Alafasy
As-Saffat - Verse 102
Details
فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
When they had both submitted to God, and he had laid his son down on the side of his face,
Alafasy
As-Saffat - Verse 103
Details
وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
We called out to him, ‘Abraham,
Alafasy
As-Saffat - Verse 104
Details
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
you have fulfilled the dream.’ This is how We reward those who do good-
Alafasy
As-Saffat - Verse 105
Details
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
it was a test to prove [their true characters]-
Alafasy
As-Saffat - Verse 106
Details
وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
We ransomed his son with a momentous sacrifice,
Alafasy
As-Saffat - Verse 107
Details
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
and We let him be praised by succeeding generations:
Alafasy
As-Saffat - Verse 108
Details
سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
‘Peace be upon Abraham!’
Alafasy
As-Saffat - Verse 109
Details
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
This is how We reward those who do good:
Alafasy
As-Saffat - Verse 110
Details
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
truly he was one of Our faithful servants.
Alafasy
As-Saffat - Verse 111
Details
وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
We gave Abraham the good news of Isaac- a prophet and a righteous man-
Alafasy
As-Saffat - Verse 112
Details
وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
and blessed him and Isaac too: some of their offspring were good, but some clearly wronged themselves.
Alafasy
As-Saffat - Verse 113
Details
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
We also bestowed Our favour on Moses and Aaron:
Alafasy
As-Saffat - Verse 114
Details
وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
We saved them and their people from great distress;
Alafasy
As-Saffat - Verse 115
Details
وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
We helped them, so they were the ones to succeed;
Alafasy
As-Saffat - Verse 116
Details
وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
We gave them the Scripture that makes things clear;
Alafasy
As-Saffat - Verse 117
Details
وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
We guided them to the right path;
Alafasy
As-Saffat - Verse 118
Details
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
We let them be praised by succeeding generations:
Alafasy
As-Saffat - Verse 119
Details
سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
‘Peace be upon Moses and Aaron!’
Alafasy
As-Saffat - Verse 120
Details
Previous 4 5 6 7 8 Next

Page 6 of 10