Holy Quran

Browse all surahs, listen to recitation, with translation

Ash-Shu'ara (26)

Verses: 227
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Their brother Lot said to them, ‘Will you not be mindful of God?
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 161
Details
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
I am a faithful messenger to you:
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 162
Details
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
be mindful of God and obey me.
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 163
Details
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
I ask no reward from you, for my only reward is with the Lord of the Worlds.
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 164
Details
أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Must you, unlike [other] people, lust after males
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 165
Details
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
and abandon the wives that God has created for you? You are exceeding all bounds,’
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 166
Details
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ
but they replied, ‘Lot! If you do not stop this, you will be driven away.’
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 167
Details
قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ
So he said, ‘I loathe what you do:
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 168
Details
رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ
Lord, save me and my family from what they are doing.’
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 169
Details
فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
We saved him and all his family,
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 170
Details
إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
except for an old woman who stayed behind,
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 171
Details
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
then We destroyed the others,
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 172
Details
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ
and poured a rain of destruction down upon them. How dreadful that rain was for those who had been forewarned!
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 173
Details
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
There truly is a sign in this, though most of them will not believe:
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 174
Details
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
your Lord alone is the Almighty, the Merciful.
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 175
Details
كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ
The forest-dwellers, too, called the messengers liars.
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 176
Details
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Shuayb said to them, ‘Will you not be mindful of God?
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 177
Details
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
I am a faithful messenger to you:
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 178
Details
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
be mindful of God and obey me.
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 179
Details
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
I ask no reward of you, for my only reward is with the Lord of the Worlds.
Alafasy
Ash-Shu'ara - Verse 180
Details
Previous 7 8 9 10 11 Next

Page 9 of 12