Koran

Browse all surahs, listen to recitation, with translation

Ad-Dukhan (44)

Verses: 59
حمٓ
Ha Mîm.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 1
Details
وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
Bij het duidelijke Boek. (de Koran)
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 2
Details
إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Voorwaar, Wij hebben hem (de Koran) in de gezegende nacht neergezonden. Voorwaar, Wij zijn Waarschuwers.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 3
Details
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
Daarin worden alle wijze zaken uiteengezet.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 4
Details
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
Als een bevel van Ons: voorwaar, Wij zonden (de Profeten).
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 5
Details
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
Als Barmhartigheid van jouw Heer. Voorwaar, Hij is de Alhorende, de Alwetende.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 6
Details
رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
De Heer van de hemelen en de aarde en wat er tussen is, als jullie overtuigden zijn.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 7
Details
لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
Er is geen god dan Hij, Hij doet leven en sterven, jullie Heer en de Heer van jullie voorvaderen.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 8
Details
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
Zij blijven zelfs in twijfel doorspelen.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 9
Details
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
Wacht dan op de Dag waarop in de hemel duidelijke rook verschijnt.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 10
Details
يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Die de mensen omhult. Dit is een pijnlijke bestraffing.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 11
Details
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
(Zij zullen zeggen:) "Onze Heer, neem de bestraffing, van ons weg: voorwaar, wij zijn gelovigen."
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 12
Details
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
Hoe zullen zij zich laten vermanen, terwijl er reeds een duidelijke Boodschapper tot hen is gekomen?
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 13
Details
ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
Toen wendden zij zich van hem af, en zeiden: "Hij is een bezeten onderwezene."
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 14
Details
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
Voorwaar, Wij nemen iets van de bestraffing weg: voorwaar, jullie keren terug (tot ongeloof).
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 15
Details
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
(Gedenkt) de Dag dat Wij hen zullen grijpen met de zware bestraffing: voorwaar, Wij zijn Vergelders.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 16
Details
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
En voorzeker, Wij hebben voorheen het volk van Fir'aun op de proef gesteld. En er was een edele Boodschapper (Môesa) tot hen gekomen.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 17
Details
أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
(Hij zei:) "Laat de dienaren van Allah (vrij) tot mij komen: voorwaar, ik ben voor jullie een betrouwbare Boodschapper.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 18
Details
وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
En weest niet hoogmoedig tegenover Allah: voorwaar, ik kom tot jullie met een duidelijk bewijs.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 19
Details
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
En voorwaar, ik zocht mijn toevlucht bij mijn Heer en jullie Heer tegen jullie stenigen.
Alafasy
Ad-Dukhan - Verse 20
Details
1 2 3 Next

Page 1 of 3