Adh-Dhariyat (51)
Verses: 60وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
There is another sign in the Ad: We sent the life-destroying wind against them
Adh-Dhariyat
- Verse 41
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
and it reduced everything it came up against to shreds.
Adh-Dhariyat
- Verse 42
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
And also in the Thamud: it was said to them, ‘Make the most of your lives for a while,’
Adh-Dhariyat
- Verse 43
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
but they rebelled against their Lord’s command, so the blast took them. They looked on helplessly:
Adh-Dhariyat
- Verse 44
فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
they could not even remain standing, let alone defend themselves.
Adh-Dhariyat
- Verse 45
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
Before that We destroyed the people of Noah. They were a truly sinful people!
Adh-Dhariyat
- Verse 46
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
We built the heavens with Our power and made them vast,
Adh-Dhariyat
- Verse 47
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
We spread out the earth- how well We smoothed it out!-
Adh-Dhariyat
- Verse 48
وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
and We created pairs of all things so that you [people] might take note.
Adh-Dhariyat
- Verse 49
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
[So, say to them, Prophet], ‘Quickly, turn to God- I am sent by Him to give you clear warning-
Adh-Dhariyat
- Verse 50
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
and do not set up any other god alongside Him. I am sent by Him to give you clear warning!’
Adh-Dhariyat
- Verse 51
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Every previous people to whom a messenger was sent also said, ‘A sor-cerer, or maybe a madman!’
Adh-Dhariyat
- Verse 52
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Did they tell one another to do this? No! They are a people who exceed all bounds,
Adh-Dhariyat
- Verse 53
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
so ignore them [Prophet]- you are not to blame-
Adh-Dhariyat
- Verse 54
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
and go on reminding [people], it is good for those who believe to be reminded.
Adh-Dhariyat
- Verse 55
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
I created jinn and mankind only to worship Me:
Adh-Dhariyat
- Verse 56
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
I want no provision from them, nor do I want them to feed Me-
Adh-Dhariyat
- Verse 57
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
God is the Provider, the Lord of Power, the Ever Mighty.
Adh-Dhariyat
- Verse 58
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
The evildoers, like their predecessors, will have a share of punishment- they need not ask Me to hasten it-
Adh-Dhariyat
- Verse 59
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
and woe betide those who deny the truth on the Day they have been promised.
Adh-Dhariyat
- Verse 60