Holy Quran

Browse all surahs, listen to recitation, with translation

Adh-Dhariyat (51)

Verses: 60
وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
There is another sign in the Ad: We sent the life-destroying wind against them
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 41
Details
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
and it reduced everything it came up against to shreds.
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 42
Details
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
And also in the Thamud: it was said to them, ‘Make the most of your lives for a while,’
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 43
Details
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
but they rebelled against their Lord’s command, so the blast took them. They looked on helplessly:
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 44
Details
فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
they could not even remain standing, let alone defend themselves.
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 45
Details
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
Before that We destroyed the people of Noah. They were a truly sinful people!
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 46
Details
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
We built the heavens with Our power and made them vast,
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 47
Details
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
We spread out the earth- how well We smoothed it out!-
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 48
Details
وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
and We created pairs of all things so that you [people] might take note.
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 49
Details
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
[So, say to them, Prophet], ‘Quickly, turn to God- I am sent by Him to give you clear warning-
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 50
Details
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
and do not set up any other god alongside Him. I am sent by Him to give you clear warning!’
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 51
Details
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Every previous people to whom a messenger was sent also said, ‘A sor-cerer, or maybe a madman!’
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 52
Details
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Did they tell one another to do this? No! They are a people who exceed all bounds,
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 53
Details
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
so ignore them [Prophet]- you are not to blame-
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 54
Details
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
and go on reminding [people], it is good for those who believe to be reminded.
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 55
Details
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
I created jinn and mankind only to worship Me:
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 56
Details
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
I want no provision from them, nor do I want them to feed Me-
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 57
Details
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
God is the Provider, the Lord of Power, the Ever Mighty.
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 58
Details
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
The evildoers, like their predecessors, will have a share of punishment- they need not ask Me to hasten it-
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 59
Details
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
and woe betide those who deny the truth on the Day they have been promised.
Alafasy
Adh-Dhariyat - Verse 60
Details
Previous 1 2 3

Page 3 of 3