Holy Quran

Browse all surahs, listen to recitation, with translation

Al-Hijr (15)

Verses: 99
الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ
Alif Lam Ra These are the verses of the Scripture, a Quran that makes things clear.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 1
Details
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ
The disbelievers may well come to wish they had submitted to God,
Alafasy
Al-Hijr - Verse 2
Details
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
so [Prophet] leave them to eat and enjoy themselves. Let [false] hopes distract them: they will come to know.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 3
Details
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
Never have We destroyed a community that did not have a set time;
Alafasy
Al-Hijr - Verse 4
Details
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ
no community can bring its time forward, nor delay it.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 5
Details
وَقَالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
They say, ‘Receiver of this Quran! You are definitely mad.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 6
Details
لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Why do you not bring us the angels, if you are telling the truth?’
Alafasy
Al-Hijr - Verse 7
Details
مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًا مُّنظَرِينَ
But We send down the angels only to bring justice and then these people will not be reprieved.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 8
Details
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ
We have sent down the Quran Ourself, and We Ourself will guard it. Even before you [Prophet],
Alafasy
Al-Hijr - Verse 9
Details
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ
We sent messengers among the various communities of old,
Alafasy
Al-Hijr - Verse 10
Details
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
but they mocked every single messenger that came to them:
Alafasy
Al-Hijr - Verse 11
Details
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
in this way We make the message slip through the hearts of evildoers.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 12
Details
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ
They will not believe in it. That was what happened with the peoples of long ago,
Alafasy
Al-Hijr - Verse 13
Details
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ
and even if We opened a gateway into Heaven for them and they rose through it, higher and higher,
Alafasy
Al-Hijr - Verse 14
Details
لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ
they would still say, ‘Our eyes are hallucinating. We are bewitched.’
Alafasy
Al-Hijr - Verse 15
Details
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ
We have set constellations up in the sky and made it beautiful for all to see,
Alafasy
Al-Hijr - Verse 16
Details
وَحَفِظْنَـٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
and guarded it from every stoned satan:
Alafasy
Al-Hijr - Verse 17
Details
إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ
any eavesdropper will be pursued by a clearly visible flame.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 18
Details
وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ
As for the earth, We have spread it out, set firm mountains on it, and made everything grow there in due balance.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 19
Details
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
We have provided sustenance in it for you and for all those creatures for whom you do not provide.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 20
Details
1 2 3 Next

Page 1 of 5