Holy Quran

Browse all surahs, listen to recitation, with translation

Al-Hijr (15)

Verses: 99
وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ
There is not a thing whose storehouses are not with Us. We send it down only according to a well-defined measure:
Alafasy
Al-Hijr - Verse 21
Details
وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَـٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَيْنَـٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَـٰزِنِينَ
We send the winds to fertilize, and We bring down water from the sky for you to drink- you do not control its sources.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 22
Details
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ
It is We who give life and death; it is We who inherit [everything].
Alafasy
Al-Hijr - Verse 23
Details
وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ
We know exactly those of you who come first and those who come later.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 24
Details
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
[Prophet], it is your Lord who will gather them all together: He is all wise, all knowing.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 25
Details
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
We created man out of dried clay formed from dark mud-
Alafasy
Al-Hijr - Verse 26
Details
وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
the jinn We created before, from the fire of scorching wind.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 27
Details
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Your Lord said to the angels, ‘I will create a mortal out of dried clay, formed from dark mud.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 28
Details
فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ
When I have fashioned him and breathed My spirit into him, bow down before him,’
Alafasy
Al-Hijr - Verse 29
Details
فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
and the angels all did so.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 30
Details
إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
But not Iblis: he refused to bow down like the others.
Alafasy
Al-Hijr - Verse 31
Details
قَالَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
God said, ‘Iblis, why did you not bow down like the others?’
Alafasy
Al-Hijr - Verse 32
Details
قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُۥ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
and he answered, ‘I will not bow to a mortal You created from dried clay, formed from dark mud.’
Alafasy
Al-Hijr - Verse 33
Details
قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
‘Get out of here!’ said God. ‘You are an outcast,
Alafasy
Al-Hijr - Verse 34
Details
وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ
rejected until the Day of Judgement.’
Alafasy
Al-Hijr - Verse 35
Details
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Iblis said, ‘My Lord, give me respite until the Day when they are raised from the dead.’
Alafasy
Al-Hijr - Verse 36
Details
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ
‘You have respite,’ said God,
Alafasy
Al-Hijr - Verse 37
Details
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ
‘until the Day of the Appointed Time.’
Alafasy
Al-Hijr - Verse 38
Details
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
Iblis then said to God, ‘Because You have put me in the wrong, I will lure mankind on earth and put them in the wrong,
Alafasy
Al-Hijr - Verse 39
Details
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ
all except Your devoted servants.’
Alafasy
Al-Hijr - Verse 40
Details
Previous 1 2 3 4 Next

Page 2 of 5